-
1 задать встряску
v1) colloq. (j-m) den Marsch blasen (кому-л.)2) avunc. (j-m) (gehörig) den Marsch blasen (кому-л.) -
2 отчитать
v1) gener. (j-m) den Magen ausputzen (кого-л.), (j-m) die Paten stecken (кого-л.), (j-m) die Paten sägen (кого-л.), (j-m) eine Blüte stechen (кого-л.), j-n aus der Nuß heben (кого-л.), j-n koram nehmen (кого-л.), heruntermachen2) colloq. (j-m) den Marsch blasen (кого-л.), (кого-л.) (j-n) (tüchtig) ins Gebet nehmen, abbürsten, abmucken, anschnurren, ausschimpfen, sich (D, j-n) vorknöpfen (кого-л.), abtrumpfen, anknarren3) avunc. abputzen (кого-л.), anpfeifen (кого-л.) -
3 встрёпка
-
4 выгнать с треском
vcolloq. (кого-л.) (j-m) den Marsch blasen, hinausfeuern (с работы) -
5 выругать
-
6 вышвырнуть с треском
vcolloq. (кого-л.) (j-m) den Marsch blasenУниверсальный русско-немецкий словарь > вышвырнуть с треском
-
7 наплевать мне на них
vrude.expr. die können mir den Marsch blasenУниверсальный русско-немецкий словарь > наплевать мне на них
-
8 очень они мне нужны
advrude.expr. die können mir den Marsch blasen -
9 устроить разнос сотрудникам
Универсальный русско-немецкий словарь > устроить разнос сотрудникам
См. также в других словарях:
Den Marsch blasen — Jemandem den Marsch blasen ist eine Redewendung der deutschen Sprache. Sie meint damit, träge oder widerspenstige Personen mit meist heftigen verbalen Mitteln zur Raison zu bringen oder zu verjagen. Wird der Begriff allerdings von einer Person… … Deutsch Wikipedia
Jemandem den Marsch blasen — Diese Wendung ist in der Soldatensprache entstanden und bezog sich ursprünglich auf das militärische Trompetensignal, das den Befehl zum Abmarsch gibt. Sie wurde im Sinne von »einen faulen oder trägen Menschen in Bewegung bringen, jemanden… … Universal-Lexikon
blasen — Die Redensarten: Das ist nicht nur so geblasen, Es läßt sich nicht gleich blasen und Man kann es nicht blasen bedeuten: es ist nicht so leicht, wie sich die Sache ansieht, man braucht dazu Mühe, Fleiß und Zeit. Jacob Grimm bringt diese… … Das Wörterbuch der Idiome
Marsch — Sumpfgebiet; Marschland; Polder; Sumpfland; Wanderung; Fußreise; Militärmusik; Marschmusik * * * 1Marsch [marʃ], der; [e]s, Märsche [ mɛrʃə]: 1. das Zurücklegen einer längeren Strecke zu Fuß in r … Universal-Lexikon
Marsch — Mạrsch1 der; es, Mär·sche; 1 Mil; das Gehen mit kurzen und schnellen Schritten in einer Gruppe <jemanden in Marsch setzen>: Nach einem anstrengenden Marsch erreichten die Soldaten wieder die Kaserne || K : Marschgepäck, Marschkolonne,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Marsch — Einem den Marsch blasen (mundartlich auch machen): ihn zurechtweisen, ausschelten, ihn zur Ordnung mahnen, auch: ihn hinauswerfen, fortjagen. Das Bild der Redensart stammt vom militärischen Trompetensignal, mit dem zum Aufbruch geblasen wird. Die … Das Wörterbuch der Idiome
Marsch — *1. Dem will ich den Marsch blasen. – Klix, 40. *2. Den Marsch nach Bethlehem nehmen. Sich zu Bett begeben. *3. Ich war d r a Morsch blosa, a Hayn scha, dar zieht am schiensta. – Schles. Provinzialbl., 1868, S. 127. Abweisende Antwort auf eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Marsch (2), der — 2. Der Marsch, des es, plur. die Märsche, ein zunächst aus dem Franz. Marche entlehntes und im Kriegswesen übliches Wort, welches so wohl von Fußvölkern, als von der Reiterey gebraucht wird. 1) Der Zug, der Gang, die Reise mehrerer Soldaten in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Die Liebe zu den drei Orangen — Werkdaten Titel: Die Liebe zu den drei Orangen Originaltitel: Любовь к трём апельсинам (Ljubow k trjom apelsinam) Originalsprache: Russisch Musik … Deutsch Wikipedia
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Schlitten — Unter den Schlitten kommen: in elende Verhältnisse geraten, herunterkommen, in schlechter Gesellschaft sein und den sittlichen Halt verlieren. Die Redensart kann aber auch nur bedeuten: ins Hintertreffen geraten, in Nachteil versetzt werden. Die… … Das Wörterbuch der Idiome